有奖纠错
| 划词

1.Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

1.我们的热水炉不但可以烧水还可满足100人的蒸饭需

评价该例句:好评差评指正

2.Ces opérations font des eaux somaliennes les plus dangereuses au monde.

2.这些情况发展使得索马里水域了世界上船航行最危险的地方之一。

评价该例句:好评差评指正

3.Et maintenant, il va falloir faire provision d'eau à rang de afin de traverser le désert.

3.我们点儿水好穿过沙漠。

评价该例句:好评差评指正

4.Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

4.把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干。

评价该例句:好评差评指正

5.Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.

5.我将山药放在水和椰奶里煮。

评价该例句:好评差评指正

6.Le jeune homme eut beau réfléchir, il ne trouva aucun moyen de faire un trou dans l'eau.

6.小伙子想了又想,也没找到在水中开洞的办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

7.在处理前,需使含水介质,括湿废渣中的水蒸发掉。

评价该例句:好评差评指正

8.Les zones où l'eau se faisait plus rare s'étendaient, en particulier en Afrique du Nord et en Asie occidentale.

8.缺水的地区正在大,特别是在北非和西亚地区。

评价该例句:好评差评指正

9.Une telle référence permettrait de couper court aux critiques selon lesquelles les eaux souterraines font partie du patrimoine commun de l'humanité.

9.这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批评意见。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce n'est qu'en comprenant l'interaction entre l'eau potable, l'assainissement et la santé que les populations feront de l'assainissement une priorité.

10.汲得经验教训是,人们只有懂得安全饮水、卫生和健康之间的关系,才能将卫生作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

11.Il vise à renforcer les capacités des gouvernements des États à faire la police des côtes, y compris les eaux côtières.

11.这一计划的目的是加强各邦政府对括沿水域的巡逻能力。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle référence permettrait de couper court aux critiques selon lesquelles les eaux souterraines font partie du patrimoine commun de l'humanité.

12.这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批评意见。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons tenté de le faire à Johannesburg, notamment en ce qui concerne l'eau, l'énergie, la santé, l'agriculture et la biodiversité.

13.我们在约翰内斯堡已经努力地这样做,特别是在水、能源、保健、农业和生物多样化等方面。

评价该例句:好评差评指正

14.L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

14.太阳灶利用的是太阳的反光原理,不用电,不用煤,就可以烧水做饭!

评价该例句:好评差评指正

15.Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

15.取出大约400克的粽子叶,洗净,用沸水煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

评价该例句:好评差评指正

16.Des tensions croissantes se feront sentir sur les ressources en eau, la terre, la biodiversité et les services rendus par les écosystèmes terrestres.

16.水、土地、生物多样性和地球生态系统服务将受到压力。

评价该例句:好评差评指正

17.Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

17.那场龙卷风造成了大面积洪水,污染了成千上万口管井,但尽管如此,卫生危机却不如人们预测的那样严重,因为许多人都把饮用水煮开了再喝。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces documents doivent faire écho aux objectifs du Millénaire pour le développement et, dans un premier temps, faire de l'eau et de l'assainissement des priorités.

18.减贫战略文件作为第一步,需反映千年发展目标和优先重视水和卫生。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle a réaffirmé que la solution la plus acceptable serait d'arrêter de faire passer les cargaisons de déchets nucléaires par les eaux de la région.

19.会议重申,最能够接受的解决办法是停止经该区域域转运核废物。

评价该例句:好评差评指正

20.En raison de leur faible superficie, les îles gèrent leurs ressources en eau de façon globale, sans faire de distinction entre eau douce et eau salée.

20.由于岛国陆地面积较小,因此将山川到洋的水资源作为一个单位进行管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

所以,我们先煮沸

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Pour préparer les œufs durs, je vais faire bouillir de l'eau dans la bouilloire.

为了准备煮鸡蛋,我要在壶里烧一些

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.On peut faire tourner aussi, faire un petit tourbillon dans l'eau, ça marche aussi.

我们也以让鸡蛋以在中形成一个小漩涡。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Ça fait six ans. Oui, ça va faire six ans, fin février, dans ces eaux-là.

已经六年了。是的,到二月底就满六年了,差不多这么久。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

5.Alors pourquoi ne pas capturer ce brouillard, cette brume, pour en faire de l'eau potable ?

那么,为什么不把雾收集起来,制造出饮呢?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.Ils veulent me faire boire de l'eau.

“他们让我喝。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.

没有重力,就不能使流动。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美食法语

8.Je vais faire cuire les spaghettis dans l'eau bouillante salée.

我要煮沸的盐煮意大利面条。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

9.La première, c'est de faire bouillir l'eau de mer.

第一种方法是沸腾。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Pour commencer je fais ramollir la gélatine dans de l'eau froide.

首先我要软化明胶。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Caillou

11.Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!

你会得到被洒的权力!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Je ne savais pas qu'il fallait le faire tremper dans l'eau.

“我不知道还得泡得这么湿。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

13.Je fais cuire les vermicelles de riz dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes.

我把米粉放在沸中煮5分钟。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
自然之路

14.Ce qu'ils faisaient, c'est qu'ils les faisait cuire à plusieurs eaux.

所以他们会多次煮它们。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.

哈利认为必须赶紧移话题,离开这片危险的域。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Le sel a la particularité de faire sortir l'eau des cellules qui composent la viande.

盐有肉里面细胞脱的特性。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

17.Pour commencer, on comprend que faire venir de l'eau depuis la campagne est une priorité.

首先,我们知道从农村运是当务之急。

「硬核历史知识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些药剂,以将花浸泡在通过阳光加热的里。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Alors, l’interne, sur un signe du médecin, voulut lui faire boire de l’eau, sans lâcher la carafe.

那老医生示意住院医生给他喝,于是年轻医生拿起一只盛的长颈瓶灌进他嘴里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

20.Moi aussi, j’aime bien prendre mon bain. Maman, tu peux me faire couler l’eau du bain?

我也喜欢洗澡。妈妈,你能我放一下洗澡吗?

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接